Szymborska, Wisława: Visszatérések (Powroty in Hungarian)

Portre of Szymborska, Wisława

Powroty (Polish)

Wrócił. Nic nie powiedział.
Było jednak jasne, ze spotkała go przykrość.
Położył się w ubraniu.
Schował głowę pod kocem.
Podkurczył kolana.
Ma około czterdziestki, ale nie w tej chwili.
Jest - ale tylko tyle ile w brzuchu matki
za siedmioma skórami, w obronnej ciemności.
Jutro wygłosi odczyt o homeostazie
w kosmonautyce metagalaktycznej.
Na razie zwinął się, zasnął.



Uploaded bySipos Ferenc Norbert
Source of the quotationhttps://www.poema.art.pl/publikacja/1273-powroty

Visszatérések (Hungarian)

Visszatért. Semmit se szólt.
A találkozás láthatóan kellemetlenül érintette.
Ruhájában tért nyugovóra.
Takaró alá rejtette fejét.
Behajlította térdeit.
Negyven körül lehet, de nem e pillanatban.
Létezik - de csak annyira, amennyire anyaméh
hét rétegnyi mélyének védelmező sötétje engedi.
Holnap "Galaxisközi űrutazás mélyaltatásban"
címmel tart előadást.
Hirtelen összegömbölyödött, elaludt.



Uploaded bySipos Ferenc Norbert
Source of the quotationtranslators

minimap