Profile: P. T.

Authors (0+10/42)

7. Cosel, Jakub [pl]
Offset: Limit: <--   -->

Works (0+47/47)

0. Alle Zeichen [Wiplinger, Peter Paul; de]
1. Apa szíve [Nagypál István; hu]
2. Ausgestossen [Wiplinger, Peter Paul; de]
3. Commencement perpétuel [Garneau, Hector de Saint-Denys; fr]
4. Das letzte Licht [Wiplinger, Peter Paul; de]
5. Das Massaker [Wiplinger, Peter Paul; de]
6. Dein Sterben [Wiplinger, Peter Paul; de]
7. Do D.D. Wizyta [Mickiewicz, Adam; pl]
8. Dobry wieczór [Mickiewicz, Adam; pl]
9. Dzieci (detail) [Siedlecka, Sylwia; pl]
10. Dzień dobry [Mickiewicz, Adam; pl]
11. Ein Abschied [Wiplinger, Peter Paul; de]
12. Ensemble [Lasnier, Rina; fr]
13. Erinnerung an Dich [Wiplinger, Peter Paul; de]
14. Fajtor është shqiptari [Podrimja, Ali; alb]
15. Îles [Lasnier, Rina; fr]
16. Intymna teoria względności (detal) [Wisniewski, Janusz Leon; pl]
17. Jesień [Bryll, Ernest; pl]
18. Kieszonkowy atlas kobiet (detal) [Chutnik, Sylwia; pl]
19. Liebesgedicht I [Wiplinger, Peter Paul; de]
20. Liebesgedicht II [Wiplinger, Peter Paul; de]
21. Liebesgedicht III [Wiplinger, Peter Paul; de]
22. Liebesgedicht IV [Wiplinger, Peter Paul; de]
23. Liebesgedicht V [Wiplinger, Peter Paul; de]
24. Liebesgedicht VIII [Wiplinger, Peter Paul; de]
25. Literarisches Programm [Wiplinger, Peter Paul; de]
26. Melancholia [Ekelöf, Gunnar; sv]
27. Morfina (detal) [Twardoch, Szczepan; pl]
28. [Na deszcz idzie] [Bryll, Ernest; pl]
29. Nach Auschwitz [Wiplinger, Peter Paul; de]
30. [Niin paljon on puhuttu meidän itsemurhistamme] [Huotarinen, Vilja-Tuulia; fi]
31. Nocturne [Lasnier, Rina; fr]
32. Poesie [Wiplinger, Peter Paul; de]
33. Potiêcha dla poeta [Łysohorsky, Óndra; cz]
34. Prawiek i inne czasy (detail) [Tokarczuk, Olga; pl]
35. Requiem w lesie [Śliwiak, Tadeusz; pl]
36. Retrospektive [Wiplinger, Peter Paul; de]
37. Sarajevo 2000 [Wiplinger, Peter Paul; de]
38. Siegreiche Vegetation [Krolow, Karl; de]
39. Simplicité [Lasnier, Rina; fr]
40. So sterben wir nicht aus [Wiplinger, Peter Paul; de]
41. [Śpi świat pijany] [Bryll, Ernest; pl]
42. Unsere Wege [Wiplinger, Peter Paul; de]
43. Vermeer [Szymborska, Wisława; pl]
44. Warum [Broniewski, Władysław; pl]
45. ЛЕТАЊЕ [Madzirov, Nikola; mk]
46. Озгора [Tasevski - Eternijan, Jovica; mk]
Offset: Limit: <--   -->

Translations (0+50/50)

0. Atlantisz [Atlantyda; pl ⇒ hu]
1. Csenddel mérjük időnket [[Śpi świat pijany]; pl ⇒ hu]
2. Fortinbras gyászbeszéde [Tren Fortynbrasa; pl ⇒ hu]
3. Gyerekek (részlet) [Dzieci (detail); pl ⇒ hu]
4. Intim relativitáselmélet (részlet) [Intymna teoria względności (detal); pl ⇒ hu]
5. Jó estét! [Dobry wieczór; pl ⇒ hu]
6. Jó reggelt! [Dzień dobry; pl ⇒ hu]
7. Kapuzárás [[Na deszcz idzie]; pl ⇒ hu]
8. Látogatás [Do D.D. Wizyta; pl ⇒ hu]
9. Lot [ЛЕТАЊЕ; mk ⇒ pl]
10. Masakra [Das Massaker; de ⇒ pl]
11. Melancholia [Melancholia; sv ⇒ pl]
12. Morfium (részlet) [Morfina (detal); pl ⇒ hu]
13. Nasze drogi [Unsere Wege; de ⇒ pl]
14. Női zsebatlasz (részlet) [Kieszonkowy atlas kobiet (detal); pl ⇒ hu]
15. Nokturn [Nocturne; fr ⇒ pl]
16. Odrzucone [Ausgestossen; de ⇒ pl]
17. Őskor és más idők (részlet) [Prawiek i inne czasy (detail); pl ⇒ hu]
18. Ostatnie światło [Das letzte Licht; de ⇒ pl]
19. Ősz [Jesień; pl ⇒ hu]
20. Po Oświęcimiu [Nach Auschwitz; de ⇒ pl]
21. Poćecha poetowi [Potiêcha dla poeta; cz ⇒ pl]
22. Początek nieustanny [Commencement perpétuel; fr ⇒ pl]
23. Poezja [Poesie; de ⇒ pl]
24. Pożegnanie [Ein Abschied; de ⇒ pl]
25. Program literacki [Literarisches Programm; de ⇒ pl]
26. Prostota [Simplicité; fr ⇒ pl]
27. Razem [Ensemble; fr ⇒ pl]
28. Requiem az erdőben [Requiem w lesie; pl ⇒ hu]
29. Retrospektywa [Retrospektive; de ⇒ pl]
30. Sarajewo 2000 [Sarajevo 2000; de ⇒ pl]
31. Serce taty [Apa szíve; hu ⇒ pl]
32. Tak nie wymrzemy [So sterben wir nicht aus; de ⇒ pl]
33. Twoje umieranie [Dein Sterben; de ⇒ pl]
34. [Tyle już powiedziano o naszych samobójstwach] [[Niin paljon on puhuttu meidän itsemurhistamme]; fi ⇒ pl]
35. Vermeer [Vermeer; pl ⇒ en]
36. Vermeer [Vermeer; pl ⇒ hu]
37. Warum [Warum; pl ⇒ hu]
38. Wiersz o miłości I [Liebesgedicht I; de ⇒ pl]
39. Wiersz o miłości II [Liebesgedicht II; de ⇒ pl]
40. Wiersz o miłości III [Liebesgedicht III; de ⇒ pl]
41. Wiersz o miłości IV [Liebesgedicht IV; de ⇒ pl]
42. Wiersz o miłości V [Liebesgedicht V; de ⇒ pl]
43. Wiersz o miłości VIII [Liebesgedicht VIII; de ⇒ pl]
44. Winien jest Albańczyk [Fajtor është shqiptari; alb ⇒ pl]
45. Wspomnienie Ciebie [Erinnerung an Dich; de ⇒ pl]
46. Wszystkie znaki [Alle Zeichen; de ⇒ pl]
47. Wyspy [Îles; fr ⇒ pl]
48. Z góry [Озгора; mk ⇒ pl]
49. Zwycięska roślinność [Siegreiche Vegetation; de ⇒ pl]
Offset: Limit: <--   -->
Anthology ::
Literature ::
Translation ::

minimap